My Best Teaching Is One-on-One

一対一が僕のベスト

Of course, I team teach and do special lessons, etc.

当然、先生方と共同レッスンも、特別レッスンの指導もします。

But my best work in the classroom is after the lesson is over --
going one-on-one,
helping individual students with their assignments.

しかし、僕の一番意味あると思っている仕事は、講義が終わってから、
一対一と
個人的にその課題の勉強を応援することです。

It's kind of like with computer programs, walking the client through hands-on.
The job isn't really done until the customer is using the program.

まあ、コンピュータプログラムにすると、得意先の方に出来上がった製品を体験させるようなことと思います。
役に立たない製品はまだ製品になっていないと同様です。

Friday, July 16, 2010

Mined Fields (maybe I'm starting a novel with this)

"Hey, Josh!"

No answer.

"Lotus position, right? Your mom said you've been sitting like this for most of the day. What's up?"

Still no answer.

"Are you attempting enlightenment?"

Still no response.

"You can't just start an attempt at enlightenment without preparation, you know. You have to start the fast right so you don't end up having to break meditation to go to the toilet."

"Mmmmmmmm."

"That did not sound like a a mantra."

"It wasn't.Who dares do any kind of yoga without a lawyer and a coach these days?"

"Huh?"

"In the news today, three more lawsuits over people practicing patented yoga positions."

And now Max doesn't know what to say.

"So, what do say to that?"

"Is that why you aren't doing a proper lotus?"


Josh wrote a song, but fears to publish it because of copyrights. Also fears to do correct yoga because of patents.

Don't remember where it went.

No comments: